De ondertiteling bij de nieuwe Netflix-serie Dark Tourist is hilarisch slechd
HeyZz Netflix, z0ekuh julli n0g ondetietelaars?
5.454
Even aandacht voor de nieuwe Netflix Original genaamd Dark Tourist. Een nieuwe documentairereeks waarin een soort budgetversie van Louis Theroux op zoek gaat naar duistere, lugubere en magische toeristenhotspots. Op papier natuurlijk een interessant idee. Ware het niet dat de Nieuw-Zeelandse presentatorjournalist een vrij incapabele interviewer is én de Nederlandse ondertitelaar volledig naar de haaien lijkt.
1 David Farrier komt in Dark Tourist op allerhande fascinerende plekken
2 In aflevering één ontmoet hij onder andere een huurmoordenaar van Pablo Escobar
Deel deze foto via
Ook maakt (of is het maakd?) hij een bijzonder gezellig exorcisme mee en probeert hij illegaal (en geënsceneerd) de grens tussen Mexico en de Verenigde Staten over te steken. Als je even tussen de dt-fouten doorkijkt, is het interview met bovenstaande huurmoordenaar/vlogger ook nog best interessant.
3 De tweede aflevering speelt (of is het speeld?) zich volledig af in Japan...
4 Ook loopt 'ie rond (of is het rondt?) in het bekende 'suicide forest'...
Deel deze foto via
En blijft hij overnachten bij Huis Ten Bosch; het doodenge Nederlandse themapark onder de rook van Nagasaki. Hier willen we eigenlijk wel écht graag heen. Alleen al omdat de hotelreceptionist een velocirapter is. Heel veel meer ga ik niet verklappen... behalve dat het er (verrassing!) niet beter op wordt (of is het werdt?) met de ondertiteling.